Recientemente la RAE (Real Academia Española) presentó el libro de estilo para escritores digitales con una serie de recomendaciones lingüisticas para los que se dediquen a la escritura del mundo digital.
Durante la presentación del libro se hizo mención a como las nuevas tecnologías están cambiando el mundo y la escritura, por lo que muchas veces las personas tienen dudas sobre cómo escribir correctamente algunos términos del inglés al español.
Entre todos los términos tecnológicos que se detallan en el material, los que más llamaron la atención fueron las palabras ‘youtuber‘ y ‘WhatsApp‘. Según indicaciones de la RAE, la palabra ‘youtuber’ debe escribirse al español como ‘yutuber’, mientras que la expresión «Te mando un WhatsApp» debería ser escrita en nuestra lengua como «Te mando un guasap».
Entre otras rarezas que recoge el volumen tenemos, el no usar signos de apertura en una expresión: «En los wasap se considera excepcionalmente admisible, aunque no se recomienda, prescindir de los signos de apertura, siempre que quede claro dónde comienza la interrogación o exclamación”.
También se menciona el uso de abreviaciones como «TQM»: “Muchas son de conocimiento general y su uso no representa un problema, pero no deben extenderse en ningún caso a registros más formales”.
Y recomienda el uso del asterisco para rectificar cuando se ha escrito mal una palabra, como por ejemplo «Kedamos?» / «Quedamos?*»
Incluso mencionó en no estar de acuerdo a expresiones como «los españoles y las españolas», algo que usan mucho los políticos en pro de la inclusividad, refiriéndose de la siguiente forma: “No hace falta forzar para duplicar, no hablamos así”.
Y antes de que expresen su desaprobación ante esta forma de escribir, cabe recalcar que los mismos miembros de la RAE han mencionado que esto es una recomendación que se le hace a los usuarios, y no una imposición, pues son estilos correctos de escritura, y no palabras que consten en el diccionario oficial de la Real Academia Española.